私塾臺語叫做「暗學仔」(am3 o- a)。之稱為暗學仔,是因為利用晚間沒有做工作的時候去學習漢文,故又稱漢學仔(han3 o-a)。
暗學仔自清代以來就在臺灣社會存在。在清代,因當年的人多數不識字,有的家長希望兒子能識字,起碼寫信不求人,就把他送到漢學仔仙那裡學習識字。日治之後,人人都要進國小,但是學的是日文,家長為了怕失去漢文化,就會叫小孩晚上去學習漢文。戰後,教育已相當普及,也同樣都是學中文,現在的暗學仔已很少見了。
從前的晚學仔沒有一定制度,也不須向政府機關登記,都是由漢學老師自己招攬學生,自己教,學費自己收。我小時候的漢學仔老師多數是前清時代留下來的老秀才,或是沒有考取秀才的讀書人,一來讀書人比較貧窮,二來他們無所事事,找幾個學生來教,有收入又有事可做。
事實上漢學仔仙收入也是有限的,因為他們不是學校,也沒有文憑,學費都是家長講好多少,收齊後交給老師,過年過節再送個紅包,清苦的漢學仔仙僅能勉強過日而已。
我所看到的是鄉下暗學仔,所教的多數低淺的,例如:童子尺牘、三字經、弟子規、幼學瓊林、千字文、千家詩、百家姓…. 之類的,也大多數背誦唸冊歌,學生只會念,不懂意思。
真正高學問的那些老秀才,多數在都會區開暗學仔,學生的水準也比較高,當然收費也較高。他們讀的是四書、五經、古文觀止,不只背誦還要做解釋,在這種程度學過的人,他的漢文程度就有一定基礎。
【老仙ㄟ雜談】晚學仔
版主: 版主021
- polo
- 部長級
- 文章: 6679
- 註冊時間: 週一 9月 25, 2006 11:42 am
- 來自: Sinying
Re: 【老仙ㄟ雜談】晚學仔
日治時代不禁止漢文。空空空 寫:應該不會吧polo 寫:日治時期, 補習漢文不會被抓起來嗎
(咦)
至少不會因為不講日文
被記名子、掛狗牌、罰錢 吧
日治時代,我們讀小學,每週還有三堂漢文課,用臺語教學。
他們日本國內,中、小學也都有漢文課,是用日語發音
日治時代,他們中學的漢文課本比我們現在的大學還深澳。
Re: 【老仙ㄟ雜談】晚學仔
我覺得現在的台語教學方式實在很不理想大雅老仙ㄟ 寫:日治時代不禁止漢文。空空空 寫:應該不會吧polo 寫:日治時期, 補習漢文不會被抓起來嗎
(咦)
至少不會因為不講日文
被記名子、掛狗牌、罰錢 吧
日治時代,我們讀小學,每週還有三堂漢文課,用臺語教學。
他們日本國內,中、小學也都有漢文課,是用日語發音
日治時代,他們中學的漢文課本比我們現在的大學還深澳。
許多老師家長也都這樣認為
學生上了半天也不會
既然以前都可以用台語教漢文了
為何不用這種方式上課就好
反而創造出很多看不懂的奇怪文字跟發音
老師還要去考台語教學認證
也只能死記硬背