FW: 高雄市診所協會反對病歷中文化!
發表於 : 週四 1月 22, 2015 10:37 pm
高雄市診所協會反對病歷中文化!
緣起:醫改會、法扶基金會等民間團體,日前要求衛福部應推動病歷中文化,立委於103年底提出修正醫師法(醫師執行業務時應以中文製作病歷)。
提案人:尤美女
連署人:陳節如 林岱樺 吳宜臻 邱志偉 趙天麟 蔡煌瑯 陳唐山 何欣純 許智傑
黃偉哲 李俊俋 段宜康 薛 凌 田秋堇 陳明文 蘇震清 鄭麗君 蕭美琴
去年(103)底提出修正醫師法第十二條第一項為:「醫師執行業務時,應以中文作病歷,並簽名或蓋章及加註執行年、月、日。
高雄市診所協會一接獲此消息後,就立刻與醫師公會全國聯合會及診所協會全國聯合會連繫密切注意此案的發展,並表達全力反對病歷中文化的立場。
中華民國醫師公會全國聯合會於104年1月13日發出的聲明稿如下:
近來有團體訴求衛生福利部應全面實施病歷中文化乙節,本會蘇理事長清泉表示病歷記載係為提供「不同醫療專業人員」間持續有效地運用該資料,以「全方位照護病人」為主要目的。因此病歷以中文、英文或其他文字書寫並無不可,最重要的是照護病人的不同醫療專業人員必須看得懂、可以溝通。如此對於病人整體的疾病診察、治療,才能提供及整合出最適當的方式。
本會蘇理事長清泉曾表示現行病歷製作方式並未剝奪病人知的資訊權:(1)關於病人”知”的權益,醫療機構及醫師依醫療法、醫師法規定,有告知病人病情、治療方針、處置、用藥之義務。(2)醫療機構依醫療法所提供之「病歷摘要」,必要時得以中文病歷方式給予。(3)病人手術前所簽署麻醉同意書、手術同意書亦已以中文呈現,經醫師說明、解釋後,病人若尚有疑義,可向醫師提出,病人”知”的資訊權受法律保障。(4)醫學專業訓練,記錄病情的病歷本來就不是爲民眾所設,而是針對病人的病情,與醫療團隊間甚至跨科別醫師,進行討論與照護之用;病人如需更了解自己的病情,可透過醫師或醫事人員解釋與說明,故病人資訊權及對病情的掌握度,與使用何種文字書寫並無絕對關係。(5)醫學牽涉專業,民眾對醫師之病情說明或解釋,若有疑問,應當面向醫師提出,請醫師再詳細解釋或說明,醫師解釋病情的要點亦應以民眾能夠瞭解的通用語言解釋,以增進醫病之溝通。
蘇理事長清泉強調推動病歷中文化同時,應避免醫學知識技能等方面與國際醫療接軌有落差:台灣市場小,醫學新知向來依賴原文醫療書籍及期刊;且台灣醫學外文翻譯能力與時效,遠不及鄰近日本等國家的快速及有統一性,若一英文醫學名詞有不同幾種中文醫學翻譯名詞,恐怕醫療人員將無以適從,更遑論要與國際醫學接軌。若要改變病歷書寫方式,須從整體醫學教育”中文化”著手;並就病歷記載中之病名、診斷、檢驗及藥品等名稱,有統一譯名後才全面改變,建議應先研擬「統一醫學中文專有名詞」及「醫學教育中文化」等相關配套措施後,分階段逐步推動,並視情況調整可行之方案。
本會建議現階段不宜貿然實施病歷中文化,尤其在醫學中文專有名詞譯名尚未統一(醫學譯名未統一,因譯名解讀不同,恐怕會因誤解而更易造成醫療疏失),醫學養成教育仍以英文教材為主之情況下,若立法要求全面以中文書寫病歷,不僅將引起不同醫療專業人員間病情溝通上的障礙,更可能造成台灣與國際醫療資訊上接軌之落差。本會切盼各界體察目前臺灣的醫學教育與醫療現況,審慎考量此相關法令修正及實行的合宜性,才能真正落實維護民眾之醫療權益。 中華民國醫師公會全國聯合會/新聞聯絡人/蔡明忠秘書長/發布時間\ 104年元月13日17時
經過幾日來與立委諸公協調折衷的結果,向各位報告如下:
1. 周慶明醫師傳來訊息,田秋堇委員的po文,經過她的同意轉傳給大家參考,麻煩請告訴大家,“病歷中文化”此案在民進黨内部並無共識 。
提案委員只有一人,連署人只是協助成案。民進黨因為人數少,大家都會盡量連署同黨立委的案子,互相幫忙連署人數過門檻,例如,我對財經法案並不了解,別人對我所提攸關環境生態、醫療的法案也不一定了解,但我們還是會互相連署。
病歷中文化的案子也是如此而得到連署,如今好幾位民進黨委員都想要撤除連署,但因撤簽時間已過無法撤。之前,尤委員希望我排行進衛環委員會議程( 正式進入詢答及逐條討論) ,我已婉拒。
我相信,未來的兩個會期,不論誰擔任衛生環境委員會的召委,都不可能把“病歷中文化”的法案排入議程, 也就是說 ,按立法院的立法程序,尤委員“病歷中文化 ”的法案,連正式討論的機會都沒有,也就完全不可能通過成為法律。
請大家不要再花時間討論這個根本不可能成為法律、更不可能 對大家有任何影響的案子!
2. 蔣世中副秘書長傳來訊息圖檔如下:
3. 上面訊息,吳秉叡委員已向柯總召查證,確定正確!
(周慶明醫師與蔡明忠秘書長查證)
4. 即使是柯P也反對
(中央社記者黃麗芸台北17日電)
台北市長柯文哲今天表示,病歷中文化是個理想,但醫學專有中文名詞都沒有統一,配套措施要先做好,現階段不可行。
醫療改革基金會、法律扶助基金會等民間團體日前要求,衛生福利部應推動病歷中文化,否則不排除向國際兩公約監督機構或WHO提出控訴;衛福部表示,相關政策已推動多年,今年1月更成立「病歷及病人資訊中文化諮議會」,將持續落實資訊中文化。
媒體詢問對於病歷中文化看法?柯文哲表示,病歷中文化難在醫學專有中文名詞都沒有統一,所以在現階段要實施很困難,是個大問題。
他指出,醫學專有中文名詞都沒有統一,要怎麼中文化,這是個大工程。
柯文哲說,因為醫學院就讀都是原文書,醫生腦袋裡的病名都是英文,英文要轉成中文,至少在他腦袋裡有時都轉不出來,病歷中文化是個理想,但現階段不可行。1040117
5.截稿前,李昆澤立委、管碧玲立委許智傑立委在昨晚五師六會聯誼會中均己明確表達反對病歷中文化之立場,陳其邁立委在LINE訊息中也表態反對,其他立委立場,尚待本會聯繫中。
6.結論:病歷中文化誠如田秋堇立委所言是個假議題,但本會仍然呼籲各位醫界同仁一定要團結,本會也將持續監督此案發展。
理 事 長 賴聰宏
榮譽理事長 蘇榮茂 張清雲
高雄市診所協會 顧 問 蕭志文 楊宗力 黃義霖 郭俊宏
副理事長 謝正毅 張榮州
常務監事 楊榮超
副秘書長 楊宜璋 蕭瑞榮 謝銘峻 王保強
暨全體理監事同仁