《回憶兒時》日本過年
版主: 版主021
《回憶兒時》日本過年
《回憶兒時》日本過年
明天是民國112年1月1日,現在我們國家的正式名稱叫「國曆新年」,可是我們這一代以前的人,都是稱為「日本過年」。之所以稱為「日本過年」是因為日治之後,政府機關都開始使用新曆行事歷。
日治時代推廣新曆曆法,但臺灣人不接受,仍然使用農曆過年,從此臺灣人每年過二個「新年」,直到今天都是。事實上,臺灣人對新曆過年不會在乎,甚至把這一天也都忘記了,但是農曆新年都是熱烈慶祝,大家穿新衣戴新帽,圍爐吃腥臊(tshenn tshau)。
日治末期,日本政府積極推行新曆過年,我們小學生最聽話,也努力配合。記憶中,我讀國校時,級任老師「松井先生」告訴我們,家裡要慶祝新曆過年,我就用一張大全張白紙把神明廳的菩薩圍起來,上面再用毛筆寫「天照大神」四個大字。神明廳大門掛上草繩,而且把舊紅門聯撕掉。
翌日,阿嬤看到我布置了日本式廳堂,她很生氣告訴阿公,阿公就用竹篾仔打我,還責罵我說;「臺灣人白色是指不吉祥,掛草繩是家中有死人」,我小孩不知道這習俗,知道後趕快把它撕掉。事情很巧合,隔一天老師來家庭訪問,看到我們廳堂沒有日式布置,去學校後老師也打我,二邊都不是人,只好大哭一場。
臺灣人都是過二種曆法,往往紊淆不清。我們診所的病歷是按照出生年月日編排,這種編排方式很容易找到病歷,可是每天仍然霧煞煞好幾攤,讓護士小姐找得哀哀叫。因為年紀大的人常忘記帶健保卡來,問他出生年月日也找不到,原來他講的是「咱人lan2 lang5」的日期。
「咱人」就是咱臺灣人,臺灣人的曆法習慣上是用舊曆(黃曆),而日本人來臺統治的人多數是在公家機關,他們就是使用新曆,所以我們就稱他們的過年叫日本過年,其實,他們國內鄉下,還是有很多人使用舊曆。
明天是民國112年1月1日,現在我們國家的正式名稱叫「國曆新年」,可是我們這一代以前的人,都是稱為「日本過年」。之所以稱為「日本過年」是因為日治之後,政府機關都開始使用新曆行事歷。
日治時代推廣新曆曆法,但臺灣人不接受,仍然使用農曆過年,從此臺灣人每年過二個「新年」,直到今天都是。事實上,臺灣人對新曆過年不會在乎,甚至把這一天也都忘記了,但是農曆新年都是熱烈慶祝,大家穿新衣戴新帽,圍爐吃腥臊(tshenn tshau)。
日治末期,日本政府積極推行新曆過年,我們小學生最聽話,也努力配合。記憶中,我讀國校時,級任老師「松井先生」告訴我們,家裡要慶祝新曆過年,我就用一張大全張白紙把神明廳的菩薩圍起來,上面再用毛筆寫「天照大神」四個大字。神明廳大門掛上草繩,而且把舊紅門聯撕掉。
翌日,阿嬤看到我布置了日本式廳堂,她很生氣告訴阿公,阿公就用竹篾仔打我,還責罵我說;「臺灣人白色是指不吉祥,掛草繩是家中有死人」,我小孩不知道這習俗,知道後趕快把它撕掉。事情很巧合,隔一天老師來家庭訪問,看到我們廳堂沒有日式布置,去學校後老師也打我,二邊都不是人,只好大哭一場。
臺灣人都是過二種曆法,往往紊淆不清。我們診所的病歷是按照出生年月日編排,這種編排方式很容易找到病歷,可是每天仍然霧煞煞好幾攤,讓護士小姐找得哀哀叫。因為年紀大的人常忘記帶健保卡來,問他出生年月日也找不到,原來他講的是「咱人lan2 lang5」的日期。
「咱人」就是咱臺灣人,臺灣人的曆法習慣上是用舊曆(黃曆),而日本人來臺統治的人多數是在公家機關,他們就是使用新曆,所以我們就稱他們的過年叫日本過年,其實,他們國內鄉下,還是有很多人使用舊曆。
Re: 《回憶兒時》日本過年
現在過年好像比較沒有節氣味
聖誕 元旦 感覺因為疫情也不如往常
且看新年是否能讓大家有溫暖幸福感
聖誕 元旦 感覺因為疫情也不如往常
且看新年是否能讓大家有溫暖幸福感
where there is a will,there is a way