《回憶兒時》四秀仔
版主: 版主021
《回憶兒時》四秀仔
《回憶兒時》四秀仔
小孩子吃的零食,臺語叫做「四獸仔」(si3 siu-a),或許這是老臺語,現在的人已很少人會講四獸仔。現在的人多數是從華語直接翻譯成「零食ling2 sit7」,或是稱「嘴食物仔」,講四獸仔的人大多數是老一輩的人。
筆者稱它為老臺語是指民國40年代之前,臺灣人所講的臺語,40年代之後,國民黨政府禁止臺灣人講母語,經過30多年的禁止,造成臺灣母語已經斷層,媽媽已不再會傳承母語給子女,也因此現在的人,都是講從華語直接翻譯過來的臺灣母語,我就稱它為新臺語。
臺語的零食,古早時代叫做「四獸仔」,因為早期的小孩之零食多數「糕仔ko-a」,糕仔不僅是零食,也能填飽肚子,可以節省三餐食量,所以古早甘仔店(kam-a tiam3)主要賣的零食就是糕仔。
糕仔是一個一個用糕仔印印成的,上面印有各種花紋,其中最常見的花紋就是虎、豹、獅、象,四種野獸的圖案,這是「四獸仔」詞彙的來源。可是在臺灣民主化之後,政府已不再禁止講臺灣母語,可是母語已經斷層,必須由學校來教學,但是臺語課本為了美化詞彙,就把「四獸仔」寫成「四秀仔」,這就是新臺語的零食。
古早的「四獸仔」可以當零食,又可以填肚當正餐。可是近年來,臺灣社會富裕了,四獸仔不必填飽肚子用,而是真正解饞用的,臺語叫做「啖糝」(tam5 sam2),可是在富裕的社會,不再有人願意吃這種粗俗零食,現在街上賣的都是好看又好吃的零嘴,虎、豹、獅、象這種四獸糕仔已經沒人要吃了,這可能就是「四獸仔」詞彙消失的原因。
早期,高級糕點為了和傳統四獸仔分別,改印青龍、白虎、朱雀和真武四種高級野獸,不過這種高級新四獸零食不多見。
我們小時候,最喜歡有親友來訪,客人都會帶「四獸仔」來,小孩子都會在路上等客人來,所以「四獸仔」也可以叫做「等路」(tan2 loo7)。
小孩子吃的零食,臺語叫做「四獸仔」(si3 siu-a),或許這是老臺語,現在的人已很少人會講四獸仔。現在的人多數是從華語直接翻譯成「零食ling2 sit7」,或是稱「嘴食物仔」,講四獸仔的人大多數是老一輩的人。
筆者稱它為老臺語是指民國40年代之前,臺灣人所講的臺語,40年代之後,國民黨政府禁止臺灣人講母語,經過30多年的禁止,造成臺灣母語已經斷層,媽媽已不再會傳承母語給子女,也因此現在的人,都是講從華語直接翻譯過來的臺灣母語,我就稱它為新臺語。
臺語的零食,古早時代叫做「四獸仔」,因為早期的小孩之零食多數「糕仔ko-a」,糕仔不僅是零食,也能填飽肚子,可以節省三餐食量,所以古早甘仔店(kam-a tiam3)主要賣的零食就是糕仔。
糕仔是一個一個用糕仔印印成的,上面印有各種花紋,其中最常見的花紋就是虎、豹、獅、象,四種野獸的圖案,這是「四獸仔」詞彙的來源。可是在臺灣民主化之後,政府已不再禁止講臺灣母語,可是母語已經斷層,必須由學校來教學,但是臺語課本為了美化詞彙,就把「四獸仔」寫成「四秀仔」,這就是新臺語的零食。
古早的「四獸仔」可以當零食,又可以填肚當正餐。可是近年來,臺灣社會富裕了,四獸仔不必填飽肚子用,而是真正解饞用的,臺語叫做「啖糝」(tam5 sam2),可是在富裕的社會,不再有人願意吃這種粗俗零食,現在街上賣的都是好看又好吃的零嘴,虎、豹、獅、象這種四獸糕仔已經沒人要吃了,這可能就是「四獸仔」詞彙消失的原因。
早期,高級糕點為了和傳統四獸仔分別,改印青龍、白虎、朱雀和真武四種高級野獸,不過這種高級新四獸零食不多見。
我們小時候,最喜歡有親友來訪,客人都會帶「四獸仔」來,小孩子都會在路上等客人來,所以「四獸仔」也可以叫做「等路」(tan2 loo7)。
-
- 註冊會員
- 文章: 1
- 註冊時間: 週一 4月 13, 2020 11:49 pm
cialis vs levitra effectiveness
He responds with a right to the body and left to the head and Matthysse s right eye is swelling up stromectol order online 0 statistical software SPSS Inc, Chicago, IL, USA