【五彩繽紛】臺灣何以唸成大員
大家可能會覺得奇怪,臺灣人怎會把自己的臺灣(ㄨㄢ)第1聲,念成大員(ㄨㄢˇ)第3聲?二戰後初期,外省來的人都譏笑我們,把自己地名念錯,何以灣念成ㄨㄢˇ(員),其實我們沒有念錯,是漢字把我們寫錯。
二十多年前,我常去漳、泉閩南語地區旅遊,當地人與我們交談,都稱我們是tai5 uan1(彎)來的,他們不是稱tai5 uan5(員)。據史書記載,臺灣人的祖籍都是漳、泉人,表示漳、泉人與我們臺灣人交流頻繁,既然交流頻繁,地名應該不會念錯訝。由此可見300多年來,唐山過臺灣的人口可能只是少數,臺灣人的血緣應該南島語族占多數,才會造成那麼久的時間,他們還把臺灣稱為tai5 uan(照漢語字典念)。
其實,臺灣是南島語族原住民的地名,所以才發音tai5 uan5(員)。17世紀初,唐山人來臺灣都是從安平進出,當年安平是府城,是東寧國京城,故又稱「東京」。更早期,安平是平埔族人的地方,即今一鯤鯓至七鯤鯓的瀉湖地方(台江內海)。那地方是西拉雅族住地,他們自稱tau族,avan是船進出的內海,所以他們稱這裡叫tauavan,走音叫tayouan,漢人來了把它寫成漢字為「大員」,「大員」再轉化為臺灣(1684)。
臺語把「臺灣」念成「大員」是原住民正確發音,誠如;華盛頓、紐約、巴黎、倫敦、馬尼拉…. ,用當地原音直譯同音漢字才是正確,所以我們自稱ㄉㄞˇ ㄨㄢˇ也是正確的。查埔(tsapo男)、查某(tsaboo2女)都是南島語,否則這4個字與漢文的男、女一點關係都沒有。
誠如上一篇PO文說明,臺灣話中有非常多的原住民詞彙,我們每天在講,漢語和原住民語就分辨不出來。前一篇所列舉原住民詞彙,有人告訴我說,福建閩南語地區也有部分是這麼說,其實兩岸經過數百年的交流,語言都會互相影響、互相借用、互相移殖。
人類學包括:考古、語言、文化、生物,缺一不可,一百多年來,人類學研究突飛猛進,專家們發現南半球廣大地區的南島語族人,都是從臺灣遷徙出去的,專家們就是根據人類學四種要素研究出來的。
【五彩繽紛】臺灣何以唸成大員
版主: 版主021
Re: 【五彩繽紛】臺灣何以唸成大員
https://youtu.be/rVNbkeZbwHw
人生苦短 要督趁早 我督故我在
『隱約雷鳴,陰霾天空,但盼風雨來,能留你在此』
『隱約雷鳴,陰霾天空,即使天無雨,我亦留此地』
我願化身石橋,受那五百年風吹,五百年日曬,五百年雨淋,只求她從橋上經過
真愛 無私 善良 寬恕 信心 希望
善待身邊的人 找到生命的意義
用積極樂觀又充滿正能量的心態
活在當下 開心面對未來的每一刻
瑞莎的瑞星韻律體操協會 https://risingstar-rg.tw/
歡迎大家捐款支持 (眼汪汪) (眼汪汪)
人生苦短 要督趁早 我督故我在
『隱約雷鳴,陰霾天空,但盼風雨來,能留你在此』
『隱約雷鳴,陰霾天空,即使天無雨,我亦留此地』
我願化身石橋,受那五百年風吹,五百年日曬,五百年雨淋,只求她從橋上經過
真愛 無私 善良 寬恕 信心 希望
善待身邊的人 找到生命的意義
用積極樂觀又充滿正能量的心態
活在當下 開心面對未來的每一刻
瑞莎的瑞星韻律體操協會 https://risingstar-rg.tw/
歡迎大家捐款支持 (眼汪汪) (眼汪汪)
Re: 【五彩繽紛】臺灣何以唸成大員
https://youtu.be/rVNbkeZbwHw
人生苦短 要督趁早 我督故我在
『隱約雷鳴,陰霾天空,但盼風雨來,能留你在此』
『隱約雷鳴,陰霾天空,即使天無雨,我亦留此地』
我願化身石橋,受那五百年風吹,五百年日曬,五百年雨淋,只求她從橋上經過
真愛 無私 善良 寬恕 信心 希望
善待身邊的人 找到生命的意義
用積極樂觀又充滿正能量的心態
活在當下 開心面對未來的每一刻
瑞莎的瑞星韻律體操協會 https://risingstar-rg.tw/
歡迎大家捐款支持 (眼汪汪) (眼汪汪)
人生苦短 要督趁早 我督故我在
『隱約雷鳴,陰霾天空,但盼風雨來,能留你在此』
『隱約雷鳴,陰霾天空,即使天無雨,我亦留此地』
我願化身石橋,受那五百年風吹,五百年日曬,五百年雨淋,只求她從橋上經過
真愛 無私 善良 寬恕 信心 希望
善待身邊的人 找到生命的意義
用積極樂觀又充滿正能量的心態
活在當下 開心面對未來的每一刻
瑞莎的瑞星韻律體操協會 https://risingstar-rg.tw/
歡迎大家捐款支持 (眼汪汪) (眼汪汪)