【五彩繽紛】臺語與國語語素之差異

大雅老仙ㄟ要講故事囉.不到70歲的會員,建議您趕快拿張椅子進來搶位子聽講.

版主: 版主021

回覆文章
大雅老仙ㄟ
V3
V3
文章: 3319
註冊時間: 週四 7月 07, 2011 9:13 pm
擁有感謝: 28 次

【五彩繽紛】臺語與國語語素之差異

文章 大雅老仙ㄟ »

【五彩繽紛】臺語與國語語素之差異
●臺語與國語語素相反,意義相同
例如:人客(lang5 khe4)---客人 風颱(hon thai)---颱風
狗公(kau2 kang)---公狗 後日(au7 jit7)---日後
鬧熱(nau7 jet7) ---熱鬧 棄嫌(khi3 hiam5)---嫌棄
牆圍(tshiunn5 ui5)---圍牆 久長(ku2 tgnn5)---長久
急性(kip4 sihng3)---性急 康健(khon kiang7)---健康
頭額(thau5 hia7)---額頭 歡喜(huann hi2)---喜歡
平和(ping5 ho5)---和平 利便---便利(li7 pen7)
下底(e7 teh2)---底下 證見(tsing3 kinn3---見證
業產(giap7 san2)---產業 講演(kang2 ian2)---演講
來往(lai5 ong2)---往來 腳手(kha tshiu2)---手腳
下南(lo7 lam5)---南下 苦痛(kho2 thiann3) ---痛苦
紹介(siao7 kai3)---介紹 曆日(la7 jit7)---日曆
名姓(mia5 senn3)---姓名 嚨喉(na5 au5)---喉嚨
滿客(buan2 khe4)---客滿 膏藥(ko io7)---藥膏
節季(tsue4 khui3)---季節 韆鞦(tshen tshiu)---鞦韆
童乩(tang5 ki)---乩童 臭酸(tshau3 sng)---酸臭
鞋拖(ie5 thua-a)---拖鞋 崩山(pang suann)---山崩
軟心(ng2 sim)---心軟 加添(ka thiam)---添加
退後(theh3 au7)--後退 進前(tsin3 tsing5)---前進
椅桌(i2 tho4)---桌椅 齊到(tsiau5 kau3)---到齊
慣習(kuan3 si3)--習慣 謎猜(bi5 tshai)---猜謎
慢且(ban7 tshiann4)--且慢 運命(un7 mia7)--命運
運命(un7 mia7)--命運 冒仿(moh5 hong2)--仿冒
●臺語與國語語素相反,意義不同
例如:親近(tshin kin7)---近親 頭人(thau5 lang5)---人頭
平生(ping5 sing)---生平 年頭(ni5 thau5)---頭年
風吹(hon tshue)---吹風 日頭(jit7 thau5)---頭日
頭路(thau5 lo7)---路頭 地動(te7 tang7)---動地
後尾(au7 bue2)---尾後 天頂(thinn ting2)---頂天
數字(so3 ji7)---字數 樓上(lau5 ting2)---上樓
親相(tshin tshiunn7)---相親 領帶(nia2 tua3)---帶領
田租(tshan5 tso)---租田 腔口(khang khau2)---口腔
土水(tho5 tsui2)---水土 樓頂(lau5 ting2)---頂樓
頭前(thau5 tsing5)---前頭 工人(kang lang5)--人工
相命(siong3 mia7)--命相 兄弟(hiann ti7)---弟兄
頭像
smallant
榮譽院長級
榮譽院長級
文章: 104572
註冊時間: 週一 3月 10, 2008 5:50 pm
表達感謝: 41 次
擁有感謝: 38 次

Re: 【五彩繽紛】臺語與國語語素之差異

文章 smallant »


老仙ㄟ 也有發現喔

我一直認為這就是(文化之美)
wtk
V1
V1
文章: 1291
註冊時間: 週二 10月 17, 2006 9:51 am

Re: 【五彩繽紛】臺語與國語語素之差異

文章 wtk »

如果老仙能夠用唸的.錄成影片就更棒了.
min
榮譽院長級
榮譽院長級
文章: 34228
註冊時間: 週六 10月 13, 2012 8:39 am
表達感謝: 35 次
擁有感謝: 18 次

Re: 【五彩繽紛】臺語與國語語素之差異

文章 min »

(GOODJOB)
回覆文章

回到「老仙ㄟ講古論今講座」