http://news.msn.com.tw/news483771.aspx
台南市四十八歲莊姓男子原為電腦工程師,疑用眼過度,整天盯著電腦,結果在卅歲時雙眼突然幾近失明,醫師診斷為原發性視神經萎縮,他昨天現身說法,提醒網路族注意,不要貪一時之快,步上他的後塵。
奇美醫院眼科醫師郭淑純表示,若眼睛時常感覺脹痛、痠痛或是乾澀,不明原因流淚,就要小心找醫師診斷。民眾如因工作需要,長時間緊盯螢幕,可適度按摩眼部或眉部的穴道,舒緩眼部壓力,但最好還是每隔卅分鐘就讓眼睛休息。
莊姓男子表示,他從大學起就離不開電腦、酷愛編寫電腦程式,畢業後擔任電腦工程師,經常日、夜盯著電腦螢幕,累了就趴在螢幕前桌子上睡覺,睡醒再繼續奮戰,十年來每天花十餘個小時與電腦為伍。
他回憶,開始偶爾會覺得眼睛酸澀、不舒服,但未加留意,沒想到持續數年後視力開始逐漸模糊,他才警覺前往醫院檢查,視力只剩零點零一,屬中度視障。
醫師告訴他,他視神經並無水腫,也沒有顯著發炎現象,視力卻在短時間內受損,應是使用電腦過度,造成原發性視神經萎縮。
「我當時正值卅歲,人生才剛開始。」深受眼疾之苦的他,目前參加市府舉辦的電話行銷技能研習課程,他用過來人的經驗,提醒網路族,千萬不要逞一時之快,讓自己人生由彩色變黑白。
他說,現在他為避免就讀國小的長子沉迷網路,家中不僅未採購電視,唯一的電腦也擺放在客廳,他更為孩子設計定時關機程式,「使用超過四十分鐘就會自動關機。」他規定兒子和就讀幼稚園的女兒,使用電腦一天不可超過兩小時。
成天盯電腦…30歲快瞎掉
版主: 版主021
Computer Vision Syndromeauricle 寫:應該是如邱大所言: computer vision syndrome 吧 !
Computer vision syndrome (CVS) is a temporary condition resulting from focusing the eyes on a computer display for protracted, uninterrupted periods of time. Some symptoms of CVS include headaches, blurred vision, neck pain, fatigue, eye strain, dry, irritated eyes, and difficulty refocusing the eyes. These symptoms can be further aggravated by improper lighting conditions (ie. bright overhead lighting or glare) or air moving past the eyes (e.g. overhead vents, direct air from a fan). CVS has not been proven to cause any permanent damage to the eye. computer vision syndrome 是因為長期看電腦,睫狀肌 ... 敢開這種診斷證明嗎?